Position in chronology
SAA 07 015. Note of Foreign Governors(?) and Others (ADD 0867)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed or too broken for translation) (6) Ubur-ya[...]; (7) total, 3, in the Land of the [...] Official; (8) Ihniatk[a...]; (9) Nitayahati, (10) Atkalanni; (11) Su'alî; (12) total 4 — the governors; (13) Ittî, chariot driver; (14) [...]-šarru-uṣur, [...]; (Rest destroyed or too broken for translation)
Source: Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335708/
Why it matters
Transliteration
mu-bur—⸢ia?-x x <x⸣> / PAB 03 ina* KUR* ⸢LÚ*⸣.[x (x x)] / miḫ-ni-at-⸢ka⸣-[x] / mni-ta*-a.a-ḫa-ti? [o] / mat-ka-la-an-ni [o] / msu-a-li-i [o] / PAB 04 LÚ.EN.NAM-MEŠ / m⸢i*⸣-ti-i LÚ.mu-kil—[KUŠ].PA-MEŠ / [mdx]—LUGAL—PAB LÚ.⸢x x x x⸣
Scholarly note
Neo-Assyrian administrative record (palace or temple), edited by F.M. Fales & J.N. Postgate (SAA 7, 1992). ORACC text P335708.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335708). source
Translation excerpted from Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335708/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.