Position in chronology
SAA 07 017. List of People and Their Superiors (ADD 0879)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed or too broken for translation) (ii 1) Eṭir-[...]; (ii 2) Lu-terik-šarrus[su]; (ii 3) Nabû-[...]; (ii 4) in all, 8: Šarru-[...]. (ii 5) Nabû-balassu-iq[bi]; (ii 6) Muqqur(u); (ii 7) Zabi[nu]; (ii 8) Marduk-šarru-u[ṣur]; (ii 9) In[...]; (ii 10) Adad-[...]; (Rest destroyed)
Source: Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335720/
Why it matters
Transliteration
[x x x x x x x] ⸢x x⸣ / [x x x x x x x]+⸢x⸣ x x / [x x x x x x x]-u-a / [x x x x x x x]-ga / mKAR-⸢x⸣ [x x x x] / mlu—te-rik—MAN-⸢su?⸣ / mdPA—⸢x⸣+[x (x x)] / PAB 08* mLUGAL—[x (x x)] / mdPA—TI-su—⸢iq⸣-[bi] / mmu-qur? o* / mza-bi-[nu] / mdŠÚ—MAN—⸢PAB?⸣ / min-⸢x⸣+[x x] / m10—⸢ku?⸣-[x]
Scholarly note
Neo-Assyrian administrative record (palace or temple), edited by F.M. Fales & J.N. Postgate (SAA 7, 1992). ORACC text P335720.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335720). source
Translation excerpted from Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335720/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.