Position in chronology
SAA 07 132. Fruit and Drink for the Queen (ADD 1060)
Translation · reference
High confidence(i 1) Inspected Missing (i 2) 3 & baskets of fruit (i 3) 3 & bowls of habbur (wine) (i 4) Total — the Nineveh gardener. (i 5) 1 & trays of fruit (i 6) [x & b]owls of hab[bur] (wine) (i 7) [Total — the gar]dener [...]. (Break) (ii 2) Total [— the ... of the] city [of ...]. (ii 4) 2 & [...] (ii 5) 2 & [...] (Break) (r ii 1) To the queen. Month of Tishri (VII), 7th day.
Source: Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335875/
Why it matters
Transliteration
PAB LÚ.NU.GIŠ.SAR NINA.KI / [PAB LÚ.NU.GIŠ].⸢SAR*⸣ [x x x] / [x x x x x] / PAB [x x x x] / URU.[x x x x] / a-na MÍ—É.GAL / ITI.DUL UD ⸢07?⸣-KÁM
Scholarly note
Neo-Assyrian administrative record (palace or temple), edited by F.M. Fales & J.N. Postgate (SAA 7, 1992). ORACC text P335875.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335875). source
Translation excerpted from Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335875/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.