Position in chronology
SAA 11 106. Note Concerned with Oxen (ADD 0909)
Translation · reference
High confidence(1) Tabalayu — an ox (2) Dannu-Nergal — ditto (3) Nabû-zeru-ibni — ditto (4) Šarru-emuranni — ditto (5) Nabû-šallim — ditto (6) Bel-naṣir — ditto (7) All these — (8) of milk (9) of nets (r 1) of ... (r 2) of a suckling (r 3) of beams.
Source: Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1995. Imperial Administrative Records, Part II: Provincial and Military Administration. SAA 11. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa11/P335746/
Why it matters
Transliteration
mtab-URU-a.a GUD / mdan-nu—U.GUR :. / mdPA—NUMUN—DÙ :. / mMAN—IGI.LAL-a-ni :. / mdPA—šal-lim :. / mEN—PAB-ir :. / o* PAB an-nu-te / ša GA-MEŠ / ša sa-li-a-te / ša qa-ru-ḫi / ša ia-nu-qi / ša GIŠ.ÙR-MEŠ
Scholarly note
Neo-Assyrian administrative record (provincial or military), edited by F.M. Fales & J.N. Postgate (SAA 11, 1995). ORACC text P335746.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335746). source
Translation excerpted from Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1995. Imperial Administrative Records, Part II: Provincial and Military Administration. SAA 11. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa11/P335746/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.