Position in chronology
SAA 06 220. A Fragmentary Purchase Document of Mannu-ki-Arbail (ADD 0493)
Translation — scholar edition
SAA 6(Beginning destroyed) (r 1) [Whoever ... breaks the contract], whet[her NN or his sons], grandsons or [...], and seeks a lawsuit or litigation against Mannu-ki-Arbail [and his sons], (r 5) shall place two minas of silver and one mina of gold in the lap of Ninurta residing in Calah. He shall return the money tenfold to its owners. He shall contest in his lawsuit and not succeed. (r 9) Witness Qurdi-Issar. Witness Ginnaya. (r 10) [Wit]ness Habasti. (r 11) [Witness] Malezazi. (r 12) [Witness] Nabû-taklak. Witness Nabû-zeru-[ka''in]. (r 13) [Witness] Nabû-belu-ka''in. Witness [NN]. (r 14) [Witness Še]p-Aššur. [...]. (Rest destroyed)
State Archives of Assyria, volume 6 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
lu-[u mx x x lu-u DUMU-MEŠ-šú] / lu-u DUMU—DUMU-MEŠ-⸢šú⸣ lu-u [x x x x x] / ša TAv mman-nu—ki—arba-ìl [ù DUMU-MEŠ-šú] / de-nu* DUG₄.DUG₄ ub-ta-u-⸢ni⸣ / 02 MA.NA KUG.UD 01 MA.NA KUG.GI / ina bur-ki dMAŠ a-šib URU.kàl-ḫi GAR-an / kas-pu a-na 10-MEŠ a-na EN-MEŠ-šú GUR / ina* de-ni-šú DUG₄.DUG₄ la i-laq-qi / IGI mqur-di—d15 IGI mgi-in-na-a.a / ⸢IGI⸣ mḫa—ba-as-ti / [IGI] mma-le-e-za-zi / [IGI] mdPA—tàk-lak IGI mdPA—⸢NUMUN⸣—[GIN] / [IGI] mdPA—EN—GIN IGI m[x x x x x] / [IGI m]⸢GÌR*⸣.2*—aš-šur* [x x x x]
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335431.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P335431). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335431/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.