Position in chronology
SAA 06 287. The Eunuch of the Crown Prince of Babylon Buys a Village (670-II-1) (ADD 0625)
Translation · reference
High confidence(1) Seal of Nergal-ila'i, governor of Lahiru, (3) seal of Sin-šarru-uṣur, deputy of ditto, (4) ditto of Murasû, 'third man' of ditto. (5) ditto of Zabinu, chariot driver of ditto. (6) a total of 4 men, owners of the town being sold. (five stamp seals) (7) The village of Bahaya in its entirety, an estate of 500 (hectares of) land with its sown fields, adjoining the village of Tapha-ari[...], and the land of the village of Ṣilli-Bel the herdsman, the land of the towns of Paqutu and Dur-Šarrukkayu, and the land of the villages of Ahiqar and Ṣilli-Bel — (13) Atar-il, eunuch of the crown prince of…
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335541/
Why it matters
Transliteration
NA₄.KIŠIB mdU.GUR—DINGIR-a.a LÚv.EN.NAM / ša KUR.la-ḫi-ri / NA₄.KIŠIB md30—MAN—PAB LÚv.2-ú :. / :. mmu-ra-su-ú LÚv.3-šú :. / :. mza-bi-nu LÚv.mu-kil—PA-MEŠ :. / PAB 04 LÚ-MEŠ-e EN URU ta-da-a-ni / URU.ŠE—mba-ḫa-a.a a-di gi-mir-ti-šú / É 05 me A.ŠÀ a-di! ŠE.NUMUN-šú ar-ši / SUḪUR URU*.ŠE*—mtap-ḫa—a-ri-<$x$> / SUḪUR A.ŠÀ ša URU.ŠE—mṣil—EN LÚv.SIPA sa-kul-lat / SUḪUR A.ŠÀ ša URU.pa-qu-tú ša…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335541.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335541). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335541/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.