Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 12 034. Fragment of Assurbanipal Grant

~700 BCE·Neo-Assyrian·P336728

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (r 1) [may he forbid him to wal]k [in temple and palac]e, [and in the wrath of god and k]ing [may a] blo[odstained] weap[on await him]. May [the dogs tear apart his corpse as it lies unbu]ried. (r 5) [Neither king] nor prince [shall alter] the wording of this t[ablet]. [By] Aššur, Adad, [Ber], the Assyrian [Enl]il and the [Assyrian] Iš[tar]: [A fut]ure [prince shall not cast aside] the wording of [this] tablet. Aššur, Adad, [Ber], the Assyrian Enlil and [the Assyrian Ištar will hear] your pra[yer]. (Rest destroyed)

Source: Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336728/

Why it matters

Transliteration

[x x x x x x x x] ⸢x⸣+[x x x x x x x] / [qé-reb É.KUR ù É].⸢GAL i⸣-[tal-lu-ku li-za-am-me-šú] / [i-na ug-gat DINGIR u] ⸢LUGAL⸣ ka-⸢ak⸣—[da-a-me li-kil SAG-su] / [LÚ.ÚŠ-šú i-na la qí]-⸢bi⸣-ri li-[ba-ṣi-ru UR.KU-MEŠ] / [ú—lu-u LUGAL] ú—lu-u NUN ša pi-i ⸢dan⸣-[ni-ti šu-a-tu ú-šá-an-nu-u] / [ni-iš] ⸢d⸣aš-šur dIM [dbe-er] / [dEN].⸢LÍL⸣ aš-šur.KI-ú d⸢15⸣ [aš-šur.KI-i-tu] / [NUN-ú] ⸢EGIR⸣-ú ša pi-i…

Scholarly note

Royal grant, decree or gift inscription of the Neo-Assyrian period, edited by Laura Kataja & Robert Whiting (SAA 12, 1995). ORACC text P336728.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336728). source
Translation excerpted from Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336728/.

Related tablets

Related sources