Position in chronology
SAA 05 260. Insults and Accusations (ABL 0463)
Translation · reference
High confidence(1) (Beginning destroyed) (2) [......] of the king, my lord. (3) I sen[t] my messenger, but he insu[lted] my messenger, saying: "Why do you plot against the king's subjects? I am at war with you, do not come down to my country and my district! I will not release the rest to you!" (11) The [...] have amassed fields and houses [...] (12) [o]f the king [......] (Break) (r 1) I [was notified] by the king my lord's court: "He should repay you the debts that he ow[es you]." He has not obeyed the king's order though, and has [n]ot paid his debt to me; from the moment I appealed to the king, my lord,…
Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334318/
Why it matters
Transliteration
[x x]+⸢x x⸣+[x x x x x x] / ša LUGAL EN-⸢ia* lu?-x⸣+[x x x] / LÚv.DUMU—šip-ri-ia a-sa-pa-[ra] / LÚv.DUMU—šip-ri-ia iḫ-⸢ti⸣-[si] / ma-a a-ta-a UGU LÚv.ARAD-MEŠ-ni / ša LUGAL ta-da-bu-bu / ma-a na-ka-ra-ka i-si-ku-nu / ma-a i-na KUR.ma-ti-ia / i-na na-gi-ia-a la tú-ra-da / ma-a re-ḫu-ti la ú-ra-⸢ma⸣-ka / A.ŠÀ-MEŠ É-MEŠ ina ⸢UGU* x⸣+[x x x] / in-ta-aʾ-da [x x x x] / ⸢ša?⸣ LUGAL ⸢x⸣+[x x x x x] /…
Scholarly note
Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334318.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334318). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334318/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.