Position in chronology
SAA 05 284. Carnelian from Kumme (ABL 1035)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) [...... Ari]ye (Break) (r 3) "I shall not giv[e the ...]... (r 4) [On acco]unt of this matter [NN] wrote: "[... is] against me; [make it known] in the Palace," and for that reason I wrote [to] my [lord]: "I shall write to find out [what] he has [in m]ind." (r 10) The [...] of the Ukkean are [...] with him. (r 11) [... A]riyazâ has brought carnelian (r 12) [...] to Silim-Aššur (r 13) [...] good (r 14) [...] second best (Rest destroyed)
Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334688/
Why it matters
Transliteration
[x x x x x ma-ri]-ia-e / [x x x] ⸢ta x⸣+[x x x x x] / [x x x]+⸢x⸣ 01*-⸢en⸣ [x x x] / [x x re?]-⸢ḫa⸣-ti la ⸢a-da-na*⸣ / [ina] ⸢UGU⸣ a-bi-te an-ni-te / [x x x]-⸢i*⸣ : i-sa-par / [ma-a x x] ina UGU-ḫi-ia ina É.GAL / [šá-áš-me] ina UGU-ḫi šú-u / [a-na EN]-ia a-sa-par nu-uk la-áš-pur / [ša ŠÀ]-bi-šú la-aḫ-ki-im / [x x x] ša KUR.uk-ka-a.a šú-nu i-si-šú [x x] / [x x ma]-ri-ia-za-a NA₄.GUG na-ṣa [o] / [x x x] a-na msi-lim—aš-šur / [x x x] ⸢rig*⸣ SIG₅-tú / [x x x x] ⸢ši-iḫ-li⸣ [o]
Scholarly note
Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334688.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334688). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334688/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.