Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 19 129. Failed Efforts to Win Hearts and Minds in Babylon (CTN 5 p. 21)

~730 BCE·Neo-Assyrian·P393659

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant NN. Good health to the king, my lord!] (4) [Concerning what the king w]rote to me: "Write the names of all the citizens of Babylon who have come to my side in a letter and send it to me!" (r 1) Nobody has come.

Source: Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393659/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ia] / [ARAD-ka mx x x] / [lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia] / [ša LUGAL] ⸢iš⸣-pur-an-⸢ni⸣ / ⸢ma⸣-a LÚv.DUMU-MEŠ—TIN.⸢TIR⸣.KI / mar ina ir-ti-ía / il-li-ku-ni-ni / MU-MEŠ-šú-nu / ina ŠÀ-bi e-gír-ti / šu-ṭur / še-bi-la / mi-nim-mi-ni / la il-li-ka

Scholarly note

Royal correspondence from Kalḫu (Nimrud) under Tiglath-pileser III or Sargon II, edited by Mikko Luukko (SAA 19, 2012). ORACC text P393659.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Kalhu (mod. Nimrud) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P393659). source
Translation excerpted from Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393659/.

Related tablets

Related sources