Position in chronology
OB Legal 054
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
Hammurabi, the Epic of Gilgamesh, mathematics.
From the same catalogue range (near P258617)
Transliteration
_2(disz) gin2 ku3-babbar_ _kur6_ utu-ni-szu _szu-i_ sza puzur4-utu _sanga_ gu-la marduk-mu-sza-lim u3 marduk-mu-ba-li2-it, de-ku-u2 ma-ah-ru _iti szu-numun-a u4 1(u) 5(disz)-kam_ _mu gibil_ sza _egir nam-a2-gal-la x x_ marduk-mu-ba-li2-it, _dumu_ suen-e-ri-ba-am
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — OB Legal 054. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P258617) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P258617..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.