Position in chronology
JCS 11, 018 03
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
Hammurabi, the Epic of Gilgamesh, mathematics.
From the same catalogue range (near P423717)
Transliteration
_1/2(disz) ma-na ku3-babbar_ _masz2-bi_ ma-ka-lum _ki_ utu a-pil2-i3-li2-szu _szu ba-an-ti_ _u4 buru14-sze3_ _iti_ sza-ad-du-tim _ku3-babbar i3-la2-e_ _igi_ i3-li2-u3-utu _dumu_ i-din-bu-ni-ni _igi_ sig-a-a _dumu_ a-di-tim _iti NE-NE-gar u4 1(u) 2(disz)_ _mu_ sa-am-su-i-lu-na
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 11, 018 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Semitics/ICOR Collections, Catholic University of America, Washington, DC, USA (P423717) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P423717..
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.