Sumerian·Book

Position in chronology

An adab to Enlil for Bur-Suen (Bur-Suen B)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
...... who alone surpasses heaven and earth, the exalted one, prominent among the Anuna gods, whose utterances cannot be overturned! Nunamnir, whose decisions cannot be altered, proud one imbued with terrifying awesomeness, who alone is exalted (1 ms. has instead: who alone is eminent, the foremost one) among the Great Princes, has taken his seat in the shrine of Nibru, in Dur-an-ki, in E-kur, the temple where the fates are determined, in the holy shining temple. When mother Ninlil, who is equal in rank with the Great Mountain, embraces him ......, ...... says to ......: "...... chosen in the heart by ......." unknown no. of lines missing

Source: ETCSL c.2.5.7.2: An adab to Enlil for Bur-Suen (Bur-Suen B). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.5.7.2

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.2.5.7.2 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.2.5.7.2: An adab to Enlil for Bur-Suen (Bur-Suen B). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.5.7.2.

Related tablets

Related sources