The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
751–800 of 843
Page 16 / 17
Šulgi 94 / CDLI Seals 000389 (CDLI Seals 000389 (composite))
(1) Šulgi, the powerful man, king of Urim, king of the four quarters: Šu-Enlil, the military governor of Unug, is his child.
LawŠulgi 95 / CDLI Seals 000343 (CDLI Seals 000343 (composite))
(1) Ur-Suen, the military governor of Unug and Dēr: Riṣ-ilum, is his courier.
Law
Šulgi 96 / CDLI Seals 005318 (CDLI Seals 005318 (composite))
Seal impression of a military governor of Uruk and Dēr attesting the administrative hierarchy binding provincial officials to the Ur III crown under Šulgi.
LawŠulgi 97 / CDLI Seals 000285 (CDLI Seals 000285 (composite))
(1) Ur-Suen, the military governor of Unug and Dēr: Mašum, is your servant.
LawŠulgi 98add (FAOS 09/2, Shulgi 2)
(1) Šulgi, king of Urim, who built Karkara.
LawŠulgi 99add (formerly Gudea 092)
(1) For Bau, her/his lady, ... Šulgi, the powerful man, king of Urim, ....
Law
Unattributed Ur III 1001
A fragmentary Ur III royal inscription attesting the titulary 'king of Sumer and Akkad' and palace-building ideology — evidence for how Ur III rulers projected legitimacy through construction dedications.
LawUnattributed Ur III 1002
(1') For ... king of Sumer and Akkad, built her/his temple.
LawUnattributed Ur III 1003
(1') ..., king of Urim, king of the four quarters, who ... the temple of Ulmašitum ....
Law
Unattributed Ur III 1004
A fragmentary Ur III royal inscription attesting the title 'king of Sumer and Akkad' and construction of a storehouse: one of many such dedications that collectively map the building programs asserting Ur III sovereignty.
LawUnattributed Ur III 1005
(1) Ninurta, the chief governor of Enlil.
Law
Unattributed Ur III 1007
One of the surviving Ur III royal inscription fragments attesting the standard curse formula against erasure of a ruler's name — thin but direct evidence for how Sumerian kings legally protected their monumental dedications.
LawUnattributed Ur III 1008
(1') ... king of Sumer and Akkad ....
Law
Unattributed Ur III 1009
One of the surviving composite witnesses to an Ur III royal inscription asserting dominion over Sumer and Akkad — the titular formula through which Third Dynasty kings legitimised their territorial sovereignty.
Law
Unattributed Ur III 1010
One of the fragmentary Ur III royal inscriptions preserved in the ETCSRI corpus (Q001880), attesting — even in damaged form — to the administrative or dedicatory conventions of Sumerian kingship c. 2050 BCE.
Law
Unattributed Ur III 1011
One of the fragmentary Ur III royal inscriptions preserved in the ETCSRI corpus (Q001881); its surviving signs offer minimal but datable epigraphic evidence for Sumerian royal scribal practice ca. 2050 BCE.
LawUnattributed Ur III 1012
(1') ... Huhnuri .... ..., Šipara .... ..., Sabum, ..., Kimaš, Duduli, ..., land of Anšan ....
LawUnattributed Ur III 1015
(1) To Inana, her/his lady, ... well-being ....
Law
Unattributed Ur III 1017
Dedicatory inscription on a mace head presented to the moon-god Nanna at his Ur temple, the E-kiš-nu-ĝal: one of many such votive texts that map the ritual economy binding Ur III kings to their patron deity.
LawUnattributed Ur III 1018
(1') ... writes his own name there, ... Mešlamta-ea, my ... that person!
LawUnattributed Ur III 1023
(1') For ..., ..., king of Urim, king of the four quarters, certified this (weight stone to be) 10 manas.
LawUnattributed Ur III 1024
(1') For ..., ...., the powerful ..., king of Urim, king of the four quarters, certified this (weight stone to be) 2 manas in the E-kišiba-Nannaa-ĝara.
LawUnattributed Ur III 1025
(1') For ..., ...., the powerful man, king of Urim, king of the four quarters, certified this (weight stone to be) [...] manas in the E-kišiba-Nannaa-ĝara.
LawUnattributed Ur III 1026
(1') For ..., ...., the powerful man, king of Urim, king of the four quarters, certified this (duck weight stone to be) 30 manas for his well-being.
LawUnattributed Ur III 1027
(1') To ..., ..., king of Sumer and Akkad, dedicated this (vessel) for his well-being. (4') Whoever erases this inscription and writes his own name there, may Nanna, my master, (and) my [...], Ningal ... that person!
Law
Unattributed Ur III 1030
A votive vessel dedication from an Ur III king of Ur invokes Utu as enforcer against inscription-erasers — attesting the legal-religious mechanisms kings used to protect their monumental legacy.
LawUnattributed Ur III 1031
(1') ..., may ... put an end to his lineage! (3') If, after removing this (cup) from the cupboard, he brings it into the storehouse, ....
LawUnattributed Ur III 1032
(1') ..., king of Urim, king of the four quarters ....
LawUnattributed Ur III 1033
(1') To ..., Lugalkagena, child of Ur-Utu, his servant, dedicated this (bowl) for ... of ..., the powerful king, king of Urim.
LawUnattributed Ur III 1034
(1') To ..., Me-namnina, spouse of Gani, dedicated this (bowl) for ... of ..., the powerful man, king of Urim. (6') The name of this bowl is "My lady indeed cared for me!".
Law
Unattributed Ur III 1035
A votive dedication by a royal guard captain to the moon-god Nanna, attesting the Ur III practice of subordinate officials commissioning inscriptions that linked their own piety to the king's titulature.
Law
Unattributed Ur III 1036
One of the surviving Ur III royal dedications to the moon-god Nanna, attesting the formulaic piety through which Sumerian kings legitimised their rule at Ur.
Law
Unattributed Ur III 1037
One of the reconstructed composite Ur III royal inscriptions in ETCSRI (Q001906), preserving a dedicatory address to Ninkugnuna that attests the goddess's role as a named patron deity in Sumerian royal piety.
LawUnattributed Ur III 1038
(1') To ..., Urmeš, child of Ilama, dedicated this (mace) for ... of ..., king of Urim, king of Sumer and Akkad.
LawUnattributed Ur III 1039
(i 1') ..., ... of ..., the poweful man, king of Urim.
LawUnattributed Ur III 1040
(1') For ... Lu-Utu, the stone-cutter, fashioned (this) beautiful bowl for the ... of ..., king of Urim, king of the four quarters. (6') The name of this bowl is "My lady, let me live in his benevolent attention, may he look at me with favour!"
LawUnattributed Ur III 1041
(1) To Inana, Pap-lal, child of Amar-sumun, temple administrator of Enlil, ....
LawUnattributed Ur III 1042 / CDLI Seals 006355 (CDLI Seals 006355 (physical))
(1) Mamaniša, daughter of the king: Puzur-Aški, the scribe is your servant.
Law
Unattributed Ur III 1043
Votive dedication by a governor of Nippur to secure divine favour — one of many such formulaic inscriptions that collectively map the administrative hierarchy beneath Ur III kings.
LawUnattributed Ur III 1044 / CDLI Seals 006518 (CDLI Seals 006518 (composite))
(3) ..., king of Urim, king of the four quarters: ..., child of Ahhuya, governor of Puš is your servant.
LawUnattributed Ur III 1045
(1') To ..., ..., child of ..., governor of Adab, dedicated this (vase).
LawUnattributed Ur III 1046 / CDLI Seals 000344 (CDLI Seals 000344 (composite))
(i 1) Šulgi, the powerful man, king of Urim, king of the four quarters, presented this (seal) to Ṣilluš-Dagan, governor of Simurrum, his servant.
Law
Unattributed Ur III 1047add (FAOS 09/2, Ur 02)
Survives only in a dedicatory fragment naming a vessel by its cultic epithet, attesting the Ur III practice of inscribing temple bowls with formal designations that tied physical offerings to sacred space.
Law
Ur-Namma 02
Attests Ur-Namma's role as builder of Nanna's temple at Ur — the cultic construction project that legitimised his dynasty's rule under the moon-god's patronage, c. 2050 BCE.
LawUr-Namma 03
(1) Ur-Namma, king of Urim, who built the temple of Nanna.
Law
Ur-Namma 04
Royal inscription of Ur-Namma attesting his construction of Nanna's temple and Ur's city wall — physical proof that the founder of the Ur III dynasty framed monumental building as an act of divine service to the moon god.
Law
Ur-Namma 05
Dedicatory inscription of Ur-Namma recording the establishment of a sacred garden and sanctuary for An at Ur: evidence that royal piety toward the sky-god took monumental, horticultural form a century before Hammurabi.
LawUr-Namma 06
(1) Ur-Namma, king of Urim, who built the temple of Ninsumun.
Law
Ur-Namma 07
Dedicatory inscription attesting Ur-Namma's construction of a temple for Ninšagepada — evidence that this otherwise obscure goddess held an active cult under the Third Dynasty of Ur.
LawUr-Namma 08
(1) Ur-Namma, king of Urim, who built the temple of Ninsumun.
Law