Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

11,963 of 106,994 tablets · 2 filters activeClear filters

11501–11550 of 11963

Page 231 / 240

~660 BCE·Neo-AssyrianSAA 21

SAA 21 155. Letter of Ea-zera-qisa, Ruler of Bit-Amukani, to His Mother (ABL 0896)

(1) A tablet of Ea-zera-qiša to Humbuštu, his mother: I am well, you may be glad. (4) They are now backbiting me in the presence of the king, saying, “He and Nabû-šezib are friends of the king of Babylon, they have from the beginning known these things with the king of Babylon.” (9) (When) the king asked me (about it), I hesitated, (then) said: “I will undergo the ordeal (and) lift up the iron axe, but I swear I knew nothing nor was imparted of anything!” (13) Now when I heard that Nabû-šezib has removed his women and his family from Puqudu and settled them in Bit-Amukani, and now that the…

Daily Life
~660 BCE·Neo-AssyrianSAA 21

SAA 21 156. Letter of the Palace Overseer to His Sons (ABL 1125)

(1) A tablet of the pala[ce] overseer to [my] sons Inda[biya] and Uraš[...]: (5) Why haven't I heard any news of you for as many days as I am, and why haven't I sent a messenger [with ... ] to you? (10) [N]ow the[n] I have sent my messenger to you. (r 4) Send [me n]ow a report of youself and your health in his hands!

Daily Life
~660 BCE·Neo-AssyrianSAA 21

SAA 21 157. The Land is in Revolt, My Lord Must not Be Languid Weak! (ABL 1127)

(Beginning destroyed) (2') [who had ...] upon him [...], killed him, trusting in [...]. (4') Now [that the country] is in revolt, my lord must not relax and must not be languid! (8') Let my [lo]rd come and stay in Der, and just as Ummanigaš has done, let him do and finish doing accordingly. Let them besiege the Elamites and (break) (r 4) [......] them (r 5) [...] bring (r 6) [... will] scare them. (r 7) [Those who he]ar and (r 8) [...] enter there (r 9) [... will r]ebel (r 10) [Let them m]ove up [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~660 BCE·Neo-AssyrianSAA 21

SAA 21 158. Fragment Relating to the Šamaš-šumu-ukin War (CT 54 161)

(Beginning destroyed) (2') We will [... Šamaš-šumu]-ukin [...], (3') [...] another [ki]ng [......]. (4') He [...] to [......] (5') [...] of Nabu-deni-epuš and [NN] (6') [...] and the levy of 20 soldiers [......] (7') [...] ... [......] (8') [...] Babylon [......] (9') [...] messages [......] (10) [...] to the magnates of/who [......] — (Rest destroyed)

Daily Life
~660 BCE·Neo-AssyrianSAA 21

SAA 21 159. Adini Is a Castrate (ABL 1443)

(Beginning destroyed) (2') who came with him, should be arrested until I come into the presence of the king, my lord. (4') And no[w] he is provokingly saying, “Adini is a (castrated) choir boy,” and, “the king replaced my fetter at your (pl.) expense.” He is also speaking like this: “Adini — how (well) does the king know him?” (r 1) The king should rescue him from my hands! (r 2) 500 sheep and ewes of my cousin Ṣubû [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~660 BCE·Neo-AssyrianSAA 21

SAA 21 160. Report on Elam and the City Garrison (CT 54 006)

(Beginning destroyed) (2) [...] did not co[me with] me. (3) [My lord s]hould know [...] I am not lazy. (5) [...] until now [wit]h the horses [of] Assyria. (7) The messenger(s) [whom] I sent [t]o my lord, having encircled the whole [cit]y, stood with me, and they listen to everything I’m telling them. (14) When Nabû-šumu-iqiša, the chief of trade, returned from Elam, a person possessed by a demon [appeared] in the land, saying: “[The Elamites] have attacked!” (r 3) The torc-owners were frightened. But when I sent [... to] Elam, there was nothing [to fi]nd out [in] Elam. You may stand still. (r 9) [The] garrison of the city: [1]42 (men of) the chief cupbearer of Ba]bylon, 300 archers, [and x] horses (r 13) [... of] Šula (r 14) [... w]ith them (r 15) [...]...

Daily Life
~660 BCE·Neo-AssyrianSAA 21

SAA 21 161. (no title) (CT 54 543)

(1) Good health t[o my brother]! (2) Come, and until [...] (3) bring that silver [...] (rest (about 20 lines) broken away) (beginning broken away) (r 2) saying, “[......] (r 3) he will send them to Kudurru and [NN ...]. (r 5) And letters [...] (r 6) you put down, and [...] (r.e. 1) Dutan[u ......]

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

ACT 0208

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — ACT 0208. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

CT 09, pl. 03, BM 022463

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — CT 09, pl. 03, BM 022463. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

CT 46, 26

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (626-539 BC)) — CT 46, 26. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

MSL SS 1, 012 + OECT 11, 125

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — MSL SS 1, 012 + OECT 11, 125. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 002

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 008

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 008. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 010

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 010. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 012

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 016

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 016. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 017

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 017. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 022

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 022. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 024

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 024. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 029

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 029. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 032

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 032. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 034

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 034. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 035

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 035. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 046

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 046. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 050

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 050. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 053

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 053. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 057 + 060

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 057 + 060. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 061

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 061. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 065

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 065. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 066

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 066. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 068

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 068. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 074

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 074. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 076

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 076. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 078

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 078. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 081

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 081. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 082

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 082. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 084

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 084. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 096

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 096. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 097

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 097. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 103 + 122

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 103 + 122. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 109

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 109. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 110

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 110. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 111

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 111. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 115

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 117

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 117. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 118

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 118. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 119

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 119. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 120

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 120. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 124

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 124. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~580 BCE·Neo-BabylonianEditorial

OECT 04, 125

Catalogue entry from CDLI (Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)) — OECT 04, 125. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life