Position in chronology
HS 2256
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P235951)
Transliteration
2(disz) gu4 niga 7(disz) gu4 u2 2(gesz2) 1(u) udu 1(gesz2) la2 3(disz) x# mu-kux(DU) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta i3-tu-ru-um ensi2 kuara2 i3-dab5 iti szah2-ku3-gu7 mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an-ke4 ba-an-tuku
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — HS 2256. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Iddin-Dagan y3 — Royal daughter married to the governor of Anšan based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Hilprecht Collection, University of Jena, Germany (P235951) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235951..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.