Position in chronology
PPAC 4, 285
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P332195.
Why it matters
Transliteration
2(asz) 1(barig) haszhur duru5 gur szara2-mu-tum2 1(barig) 5(disz) sila3 haszhur duru5 kiri6 na-we-er-dingir ab-ba-saga 2(asz) 2(barig) haszhur duru5 kiri6 szu-kab-[ta2] [kiri6 ...] [...] haszhur duru5 ur-e2-an-na kiri6 ARAD2 mu i-bi2#-suen lugal#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — PPAC 4, 285. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ibbi-Suen y1 — Ibbi-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Couvent Saint-Etienne, Jerusalem (P332195) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P332195..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.