Position in chronology
MVN 02, 128
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113427.
Why it matters
Transliteration
8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 e2-kikken sumun-a sze bala-a ugula lu2-dingir-ra kiszib3 szara2-i3-zu mu szu-suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li mu-hul [kiszib3] szara2#-[i3-zu] ba-gal2# szara2-i3-zu dub-sar dumu ARAD2 ka-guru7-ka?
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 128. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y6 — Land of Zabšali destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113427) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113427..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.