Position in chronology
AnOr 07, 351
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101646.
Why it matters
Transliteration
1(ban2) ur-e11-e i3-du8-sze3 iti# sze-kar#-[ra-gal2-la] u4 1(u) [n(disz)?-kam] mu szu-suen# lugal-e ma2-gur8-mah# en-lil2 nin-lil2-ra# mu-ne-dim2 szu-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba gu-du-du dub-sar dumu da-da-[ga] ARAD2-[zu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 351. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Great barge for Enlil and Ninlil fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101646) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101646..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.