Position in chronology
CUSAS 03, 0675
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324132.
Why it matters
Transliteration
1(asz) gu2 siki us2 2(disz) gurdub2 <siki>-ka-tab se3-ga ki iszkur-illat-ta [asz]-ta2-[qar] szu# ba#-ti# [iti] a2-ki-ti [mu] szu-suen lugal-e ma2-gur8-mah [en]-lil2 [nin-lil2-ra mu-ne-dim2] asz-ta2-qar ugula usz-bar geme2 a-bu-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0675. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Great barge for Enlil and Ninlil fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324132) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324132..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.