Position in chronology
Ontario 2, 271
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209750.
Transliteration
2(u)# 9(asz)# 4(barig)# 1(ban2)# dabin# gur# 1(gesz2) 6(asz) 1(barig) sze gur sze ur5-ra gibil ku5-a gal2-la 1(gesz2) 4(u) gur dabin gu2-na gur 3(gesz2) 5(u) 6(asz) sze kasz bala-a us2#? 5(gesz2) 4(u) sze gur i3-dub ki-su7 kam-sal4-la szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 2(asz) 1(ban2) gur sze sumun mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 na-ru2-a-mah en-lil2 nin-lil2#-ra# mu-ne#-[du3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 2, 271. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P209750) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P209750..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.