Position in chronology
Orient 55, 169 no. 17
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P424386)
Transliteration
1(disz) gu4 mu 1(asz) 5(disz) udu 1(disz) u8 1(disz) sila4 ba-ug7 u4 2(u) 1(disz)-kam ki du-u2-du-ta szul-gi-iri-gu10 szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 1(disz) gu4 7(disz) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Orient 55, 169 no. 17. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: WCMA 20.1.19 (Williams College Museum of Art, Williamstown, Massachusetts, USA) — from Puzriš-Dagan (mod. Drehem) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P424386). source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424386..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.