Position in chronology
Princeton 2, 116
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P201114)
Transliteration
1(disz) masz2-gal siskur2 igi szu-nir gibil sza3 e2-gal ku3-nanna sukkal maszkim u4 1(u) 3(disz)-kam 5(disz) ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-iszkur dub-sar iti ses-da-gu7 mu szu-suen lugal 1(disz) nu-ur2-iszkur dumu szu-iszkur szusz3 lugal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 116. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201114) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201114..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.