Position in chronology
SET 024
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129434.
Why it matters
Transliteration
3(u) udu u2 2(u) 5(disz) masz2-gal u2 1(gesz2) 1(u) 1(disz) sila4 2(u) 6(disz) masz2 szu-gid2 ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul 2(gesz2) 3(u) 2(disz) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SET 024. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Rosicrucian Egyptian Museum, San Jose, California, USA (P129434) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129434..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.