Position in chronology
Syracuse 062
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130613.
Why it matters
Transliteration
1(gesz2) 1(u) 1(disz) udu kiszib3 ur-nun-gal ki ab-ba-kal-la-ta du11-ga szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 e2 szara2 umma-ka mu-du3 du11-ga dub-sar dumu lu2-nin-gir2-su sipa na-gab2-tum
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 062. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130613) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130613..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.