Position in chronology
pisan-dub-ba p. 037 KM 89078
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P234868.
Transliteration
pisan#-dub-ba dub gid2-da lugal-lu2-sa6-sa6 ur-gigir dumu gi4-ni-mu lu2-bulug3-ga2 dumu du10-ga lu2-ba-ba6 dumu ki-ba-sa6 ur-ba-gara2 dumu lu2#-igi#-sa6-sa6# lu2-ba-ba6 dumu# [...] ur-ba-ba6 dumu [ur]-nansze# lu2-lagasz dumu si-du3 u3 nin-a-na dumu lu2-gu-la i3-gal2 mu en-mah-gal-an-na en nanna ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — pisan-dub-ba p. 037 KM 89078. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y5 — En-maḫgalanna en-priest of Nanna installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA (P234868) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P234868..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.