Position in chronology
Princeton 1, 505
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127194.
Transliteration
1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 tug2-gur10 1(gesz2) 2(u) sar-ta 1(bur3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 gesz-ur3 a-ra2 1(disz) 4(iku) 1/2(iku) GAN2-ta a-sza3 GAN2-ur-gu ugula lugal-ukken-ne2 giri3 ab-ba-saga# kiszib3 lugal-e2-mah-e iti nesag mu en-mah-gal-an-na en nanna ba-hun lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 1, 505. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y5 — En-maḫgalanna en-priest of Nanna installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P127194) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127194..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.