Position in chronology
Princeton 2, 041
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201039.
Transliteration
1(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun am 2(barig)? ga-ar3 banda3 ki szul-gi-a-a-mu-ta mu-[kux(DU)] lu2-[giri17]-zal [szu ba-ti] iti [ezem]-nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en nanna ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 041. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y5 — En-maḫgalanna en-priest of Nanna installed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201039) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201039..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.