Position in chronology
OTR 096
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123031.
Transliteration
1(disz) KA gurdub tab-ba tug2!(DIB) us2 szar3 5(disz) 1/3(disz) ma-na gir2-su-sze3 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 2(u) 4(disz) [ma]-na 3(disz) gurdub [tug2 4(disz)-kam] us2 [x]-ta szunigin 5(disz) gurdub hi-a siki udu na-ru2-a sza3 gu2-ab-ba gu-la 1(disz) gurdub siki [...] 1(disz) gurdub [...] 1(disz) gurdub siki x [...] 1(disz) gurdub siki udu!?(KU) nigin6 [x] szunigin 4(disz) gurdub siki du hi-a u4 5(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba mu amar-suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OTR 096. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y2 — Urbilum destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Columbia University Library, New York, New York, USA (P123031) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123031..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.