Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 244, Bod S 289
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249194.
Transliteration
1(disz) szar2 6(bur3) 2(esze3) GAN2# sze-sag11 sze-sag11 sze szu ti-a x x [...] en nun-[...] tukum-[bi] i-din-iszkur# kiszib3 sze gurx(|SZE.KIN|)-a lugal-e2-mah-e# muhaldim mu en nanna# [...] sze-bi gurx(|SZE.KIN|)-gurx(|SZE.KIN|)# kiszib3 i-din-iszkur# i-di3-iszkur dumu szu-[...] nu-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 244, Bod S 289. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P249194) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249194..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.