Position in chronology
Akkadica 114-115, 100 23
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145516.
Transliteration
1(disz) gu4 5(disz) udu ur-nin-gubalag nar ba-za-za sukkal maszkim sza3 mu-kux(DU)-ra-ta u4 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu!-ur2-suen dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en eridu ba-hun 6(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Akkadica 114-115, 100 23. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P145516) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145516..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.