Position in chronology
Aleppo 186
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100518.
Transliteration
2(u) 4(disz) gurusz sza3-gu4 u4 1(disz)-sze3 giri3 da-a-ga 2(u) 3(disz) gurusz sza3-gu4 u4 1(disz)-sze3 giri3 a-kal-la a-sza3 amar-kiszi17-ta i7 lugal-sze3 gi ga6-ga2 kiszib3 e2-gal-e-si ugula ur-en-lil2-la2 mu ha-ar-szi ki-masz ba-hul e2#-gal-e-si dub-sar dumu lu2-[szara2] sa12-du5-ka#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aleppo 186. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P100518) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100518..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.