Position in chronology
Aleppo 233
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100565.
Transliteration
1(u) 3(disz) ug3-IL2 1(disz) tu-ra u4 6(disz)-sze3 kiri6 gu-la nig2-gul ak-a kiszib3 ab-ba iti min-esz3 mu en nanna masz-e i3-pa3 ab-ba dub-sar dumu ab-[ba] szabra#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aleppo 233. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P100565) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100565..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.