Position in chronology
Aleppo 268
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100600.
Transliteration
1(u) 5(disz) ug3-IL2# tur u4 1(u) 6(disz)-sze3 e2-gu-la gub-ba 1(u) 6(disz) ug3-IL2 tur u4 8(disz)-sze3 e2-usz-bar-ka gub-ba 1(u) 5(disz) ug3-IL2 tur u4 4(disz)-sze3 e2-nin nam-ha-ni gub-ba 1(u) 6(disz) ug3-IL2 tur u4 1(u)-sze3 e2-usz-bar ur-mes gub-ba ki za3-mu-ta kiszib3 lugal-inim-gi-na e2-usz-bar gub-ba mu ur-bi2-i3-lum ba-hul lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aleppo 268. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P100600) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100600..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.