Position in chronology
Aleppo 320
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100652.
Transliteration
[...] zi3-gu [...] dabin [...] dida [x]-nisaba [lu2] kin-gi4-a [x]-iszkur [...] de6-a [...] zi3-gu [...] dabin# 1(barig) kasz dida 1/2(disz) sila3 i3 [...] tu-[ra-am-i3-li2] lu2 kin-gi4-a ensi2 mu [...] iti ezem-szul-gi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Aleppo 320. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Aleppo, Syria (P100652) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P100652..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.