Position in chronology
Anonymous 235706
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235706.
Transliteration
3(u) 8(disz) gurusz# u4 1(disz)?-[sze3?] ki-su7 a-[...] a-pi4-sal4-sze3 ma2 [...] a2 ma2 ba-al-la ugula lugal-isztaran kiszib3 gu-du-du# [...] x iti szu-numun mu us2-sa ma2 en-ki ba-ab-du8 inim-szara2 dub-sar dumu ur-nigar szusz3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Anonymous 235706. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: private: anonymous, unlocated (P235706) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235706..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.