Position in chronology
AnOr 01, 078
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101069.
Transliteration
1(gesz2) 2(u) 2(disz) x-x 4(ban2)-ta 1(gesz2) 4(u) 5(disz) ug3-IL2 [x] dih3 ku5-a gurusz x 1(u) 5(disz) sar# a-sza3 na-x-ab-bi#? nu-banda3-gu4 a-gu-gu ugula muhaldim kiszib3 inim-szara2 mu amar-suen!(EN-SU-ZU) ur-bi2-lum mu-hul inim-szara2 dub-sar# dumu# ur-x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 01, 078. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France (P101069) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101069..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.