Position in chronology
AnOr 01, 092
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101083.
Transliteration
4(gesz'u) 5(gesz2) sar# u2 x x sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 5(disz)-kam 2(gesz'u) sar gi ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)-kam a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 amar-kiszi17# nu-banda3-gu4 inim-szara2 kiszib3 a-gu-gu mu hu-uh2-nu-ri ba-hul lugal?-[...] dub-[sar] dumu da-da
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 01, 092. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France (P101083) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101083..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.