Position in chronology
ArOr 62, 238 I 867
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101886.
Transliteration
1/3(disz) ma-na ku3-sig17 1(disz) gin2 ku3-sig17 7(disz) gin2-ta ku3-sig17 ur-nin-su masz-da-re6-a a2-ki-ti ezem szu-numun ki lugal-ezem-ta kiszib3 a-kal-la mu us2-sa e2 puzur4 mu us2-sa-a-bi ur-li9-si4 ensi2 umma a-kal#-[la] dub-sar# dumu ur-nigar# szusz3# [ARAD2-zu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ArOr 62, 238 I 867. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P101886) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101886..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.