Position in chronology
BBVO 11, 290, 6N-T495
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105067.
Transliteration
1(asz) kasz saga gur# 2(barig) 3(ban2) dabin# 3(ban2) nig2-ar3-ra [saga tu7] sze-bi 2(asz) 4(ban2) 5(disz) [sila3 gur] [sa2]-du11 e2-[duru5] [1(barig)] zu2-[lum] [sa2]-du11# ki [gu-za] [iti] gu4-[si-su] mu us2-sa [dumu-munus] lugal ensi2# [za]-ab-sza-li[] ba-an-tuku
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BBVO 11, 290, 6N-T495. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P105067) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105067..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.