Position in chronology
BBVO 11, 295, 6N-T630
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105079.
Transliteration
1(asz) esir2? had2 gur mu lugal-uszur3-sze3 ki szabra# inanna#-ta lugal#-me3#-a sukkal-e szu ba-ti iti gu4-si-su u4 [x] 4(disz) zal-la mu ur-bi2-lum ba-hul-a ur#-[]nanibgal ensi2 nibru[] lugal-me3-a sukkal kas4 ugula aga3-[us2] ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BBVO 11, 295, 6N-T630. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P105079) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105079..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.