Position in chronology
Berens 071
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105782.
Transliteration
1(u) gin2 i3 ir-nun 1/3(disz) sila3 lal3 1/2(disz) sila3 i3-nun du10-ga 1(disz) sila3 i3-nun 2(disz) sila3 ga-ar3 5(disz) sila3 ga-szex(SIG7)-a 1(disz) sila3 li lugal-kux(KWU147)-ra2 ka! du8-ha giri3 lu2-nin-szubur dumu lu2-ba-ba6 zi-ga [iti] munu4#-gu7
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Berens 071. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Chester Beatty Library, Dublin, Ireland (P105782) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105782..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.