Position in chronology
CAB.G.3.140
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424445.
Transliteration
3(ban2) dabin 1(ban2) 5(disz) sila3 esza er2-e2-nigin2-na inanna 4(disz) sila3 dabin 2(disz) sila3 esza na-na-a a-ra2 1(disz)-kam 1(ban2) zi3 sig15 ninda-gur4-ra-sze3 4(disz) sila3 dabin 2(disz) sila3 esza# kiszib3 kiszib3-NE? na-na-a sza3 e2-gal zi-ga sza3 unu-ga iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CAB.G.3.140. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Boston Public Library, Boston, Massachusetts, USA (P424445) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424445..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.