Position in chronology
CDLB 2012/002 §2.3
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P345964.
Transliteration
4(disz) tug2 di4-di4-la gibil4 garig2 ak ki-la2-bi 1(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) tug2 sag usz-bar [ki-la2]-bi# 2(u) 5(disz) ma-na [n tug2] usz-bar [ki-la2]-bi# 5(disz)# ma-na [n tug2] mug [ki-la2-bi] 4(disz) ma-na [ki] a2-na-na-ta mu#-kux(DU) i-di3-er3-ra lu2 azlag2 szu ba-ti iti szu#-esz-sza mu ha-ar-szi u3 ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CDLB 2012/002 §2.3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Special Collections, University of Missouri-Columbia, Columbia, Missouri, USA (P345964) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P345964..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.