Position in chronology
CDLJ 2012/1 §4.15
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P416436)
Transliteration
5(u) 6(disz) gu4 niga 1(disz) gu4 gesz-du3 niga 3(disz) ab2 niga 1(u) 5(disz) udu niga saga 4(u) 5(disz) udu niga 2(gesz2) udu a-lum 7(gesz2)# udu 1(gesz2)? sila4 [kasz]-de2#-a nu-ni-da [n] sila4 zi-qur2-i3-li2 mu-kux(DU) na-sa6 i3-dab5 iti# ezem#-me-ki-gal2 [mu us2-sa] ki-masz [ba]-hul u4 2(u) 5(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CDLJ 2012/1 §4.15. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Peabody Essex Museum, Salem, Massachusetts, USA (P416436) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416436..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.