Position in chronology
CM 26, 156
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330171.
Transliteration
4(gesz2) 2(u) 2(asz) sze gur sza3-gal udu niga guru7-a tak4-a ki na-lu5 kuruszda-ta ur-nigar ka-guru7 szu ba-ti iti masz-da3-gu7-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CM 26, 156. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P330171) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P330171..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.