Position in chronology
CUSAS 03, 1127
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322451.
Transliteration
2(disz) kur#-gi 3(disz) uz-tur 6(disz) pesz2-gesz-gi e-zi-tum 1(u) 5(disz) pesz2-igi-gun3 lu2#-sza-lim iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu-kux(DU) szu-kab-ta2 iszkur-illat i3-dab5 iti szu-esz-sza mu ma-da za-ab-sza-li mu-hul gaba-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1127. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P322451) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322451..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.