Position in chronology
CUSAS 03, 1273
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322558.
Transliteration
4(disz) e2-da asal2 3(u) sa gi NE# 1(disz) kun-gu2-dagal tab-ba gid2 5(disz) ninda [x]-x-gu kiri6 gar-sza-[an]-na ba-a-gar [ki iszkur]-illat-ta [ak]-ba-zum szu ba-an-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu na-ru2-a-mah en-lil2 nin-lil2-[ra] mu-ne-du3 ak-ba-zum dumu ab-ba
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1273. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P322558) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P322558..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.