Position in chronology
CUSAS 39, 029
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250764.
Transliteration
3(asz) ninda gur ninda nig2-gal2-la iti 5(disz)-kam sza3-bi-ta 3(barig) ur-dumu-zi-da gu-za-la2 1(barig) 3(ban2) ama-szim 3(barig) lu2-nin#-ur4#-ra# szu-a gi-na iti 6(disz)-kam 2(barig) 5(ban2) kiszib3 ur-dumu-zi-da 2(asz) 2(ban2) gur zi-ga-am3 la2-ia3 4(barig) 4(ban2) sze nig2-ka9-ak guzza-ni mu si-mu-ru-um
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 029. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P250764) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250764..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.