Position in chronology
CUSAS 39, 083
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250481.
Transliteration
5/6(disz)# gin2# ku3#?-sig17#? masz2 ga2-ga2#-[de3] ki# nig2-kal#-[la-ta] a-kal-[la] szu# [ba-ti] nig2 ku3 bappir u4 2(u) 8(disz) zal-la# 5/6(disz)# gin2# ku3#?-sig17#? ki nig2-kal-la-ta a-kal-la szu ba#-[ti] nig2 ku3# bappir# a-a-kal-la dumu ur-li
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 39, 083. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P250481) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250481..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.